ساخت پاوپوینت با هوش مصنوعی
کم تر از 5 دقیقه با هوش مصنوعی کافه پاورپوینت ، پاورپوینت بسازید
برای شروع ساخت پاورپوینت کلیک کنید
شما در این مسیر هستید :خانه / محصولات / Powerpoint / دانلود پاورپوینت آشنایی با قواعد طبقه بندی کا لا (کد16856)
سفارش انجام پاورپوینت - بهترین کیفیت - کم ترین هزینه - تحویل در چند ساعت 09164470871 ای دی e2proir
شناسه محصول و کد فایل : 16856
نوع فایل : Powerpoint پاورپوینت
قابل ویرایش تمامی اسلاید ها دارای اسلاید مستر برای ویرایش سریع و راحت تر
امکان باز کردن فایل در موبایل - لپ تاپ - کامپیوتر و ...
با یک خرید میتوانید بین 342000 پاورپینت ، 25 پاورپوینت را به مدت 7 روز دانلود کنید
هزینه فایل : 105000 : 54000 تومان
فایل های مشابه شاید از این ها هم خوشتان بیاید !!!!
آموزش اصول و قواعد طبقه بندی کا لادرسیستم هماهنگ شده
-سيستم هماهنگ شده توصيف و کدگذاري کالا:
The Harmonized commodity description and coding system=Harmonized system(H.S)
سيستم هماهنگ شده كه به اختصار «سيستم هماهنگ شده» ناميده مي شود (HS) است، نمانكلاتور(Nomenclature) كالايي چند منظوره بين المللي واساس طبقه بندي ميباشد.
(اسم =Nomen ، مجموعه Clature)
نمانكلاتور مجموعهاي از اعداد وقواعد جهت طبقه بندي بوده و كاربرد اصلي آن در زمينة تعرفههاي گمركي و آمار تجارت است.
طي اعصار و قرون گذشته، طبقه بندي كالا از توجه خاصي برخوردار بوده است. در ابتدا اين توجه از جانب مقاماتي ابراز مي شد كه مالياتها و عوارض راهداري را در رابطه با كالاهايي كه در محدوده قلمرو يا در مناطق مرزي كشور مبادله مي گرديد وضع و وصول مي كردند. و به مرور زمان دستيابي به اطلاعات آماري نيز بتدريج اهميت يافت.
در ابتداي امر سيستمهاي طبقه بندي كالا بسيار ساده بودند و در اكثر موارد از يك فهرست الفبايي تشكيل مي شدند كه كليه يا برخي از اقلام مندرج در آن از پرداخت ماليات معاف بودند و يا ماليات خاصي به آن تعلق مي گرفت.
با افزايش تعداد كالاهاي مورد مبادله و تنوع حقوق گمركي و معافيت ها، ضرورت ايجاد يك سيستم طبقه بندي مبتني بر ضوابط ويژه احساس شد.
اين امر موجبات ايجاد سيستم هاي طبقه بندي مختلف در طي زمان را فراهم نمود كه در نهايت منجر به ايجاد «سيستم هماهنگ شده» گرديده اند.
سيستم هماهنگ شده اين امكان را فراهم ميآورد كه با اتخاذ يك زبان مشترك، روش طبقه بندي اصولي، بين المللي و يكنواخت را در عين بكارگيري اصطلاحات ساده گمركي مورد استفاده قرار دهيم تا بتوانيم به انواع مختلف كالاهاي تجاري يك شماره خاص اختصاص دهيم. براساس كد سيستم هماهنگ شده ميتوان تعرفههاي گمركي، حقوق ورودي و محدوديت هاي مورد نياز را برتجارت مشخص كرد.
Tariff: تعرفه: معيارهاي عددي يا رقمي براي شناساندن و تعيين جايگاه کالا در يک فهرست معين مي باشد. يک تعرفه گمرکي نمايانگر ميزان حقوق گمرکي (حقوق ورودي) قابل پرداخت براي ورود يا صدور آن کالا مي باشد.
تاريخچه
- نمانکلاتور ژنو (The Geneva Nomenclature) :
درسال1931اولين نمانکلاتوربين المللي باتبعيت ازجامعه ملل LEAGUE OF NATIONS ايجاد شد و بدليل محل تدوين، به نام نمانکلاتور ژنو شهرت يافت. اين نمانکلاتور از سال 1937 به اجرا در آمد و از 21 قسمت، 86 فصل و 991 رديف (عنوان تعرفه) تشکيل شده بود. از ديگر خصوصيات اين نمانکلاتور سه رقمي بودن تعرفه ها بود. هدف اصلي از تدوين آن ايجاد يک معيار مشترک براي نمانکلاتور هاي مورد استفاده در تجارت کشورها بود ودر 1946 همزمان با انحلال جامعه ملل و پايان جنگ جهاني دوم از کاربازايستاد.
-نمانکلاتوربروکسل(B.T.N= Brussles Tariff Nomenclature)
پس از جنگ جهاني دوم تلاش براي بازسازي اقتصادي و تمايل به تجارت آزاد كه مشخصه آن دوران بوده است شرايط مطلوبي را براي استاندارد كردن تعرفه هاي گمركي بوجود آورد و يكبار ديگر نياز به تدوين يك نمانكلاتور مشترك قابل قبول در مقياس بين المللي آشكار شد. و اين امر بر اساس نمانکلاتور ژنو قابل تحقق بود. به اين دليل پادشاه بلژيک فراخواني کرده و با حمايت از سازمان ملل (UN) کار در اين زمينه آغاز و ضمنا تصميم بر اين شد كه شماره هاي نمانكلاتور در بطن يك كنوانسيون عينيت پيدا كند. اين كنوانسيون همزمان با كنوانسيون ايجاد شوراي همکاري گمرکي (ccc) (سازمان جهاني گمرک (WCO)فعلي)و كنوانسيون تعيين ارزش كالا براي مقاصد گمركي امضاء گرديد.
اين كنوانسيون در ابتدا به نام« نمانکلاتور بروکسل(BTN)» ناميده شد و از سال 1959 به اجرا در آمد و در 1974، نام جديد «نمانکلاتور شوراي همکاري گمرکي»برآن نهادند (CCCN).
CCCN= Customs Co-operation Council Nomenclature
نمانکلاتور شوراي همكاري گمركي تا سال 1987 متشکل از 21 قسمت، 99 فصل، 1011 رديف تعرفه بوده و سپس به 96 فصل و 1241 شماره تغيير يافت. کدهاي آن چهار رقمي (دو گروه دو رقمي به ترتيب دورقم سمت چپ بيانگر فصل و دورقم راست نشانگر مرتبه کالا در آن فصل مي باشد) بودند.
طبقه بندي استاندارد تجارت بين المللي (SITC)
SITC= Standard International Trade Classification
نمانكلاتور ژنو علاوه بر طبقه بندي كالا، بعنوان مبنايي براي تهيه نشريه فهرست حداقل كالاها براي آمارهاي تجارت بين المللي بكار رفت. اين نشريه در سال 1938 توسط جامعه ملل تدوين گرديد.كميسيون آماري ملل متحد بين سال هاي 1948 و 1950 در اين فهرست حداقل، تجديدنظر كرده و آنرا «طبقه بندي استاندارد تجارت بين المللي» ناميد. و شوراي اقتصادي و اجتماعي ملل متحد در 12 جولاي 1950 با تصويب قطعنامه اي از كليه كشورها خواست با قبول دو مورد ذيل در آمار تجارت خارجي خود اين طبقه بندي را بكار برند.
-اتخاذ اين سيستم با انجام اصلاحات لازم بدون در هم ريختن چارچوب آن
-تجديدنظر در داده هاي آماري و انطباق با اين سيستم بمنظور انجام مقايسه آماري در مقياس بين المللي
ايجاد سيستم هماهنگ شده (HS)
در اواخر دهه 1960 حجم تجارت جهاني به مقدار زيادي روبه افزايش نهاد و تعداد زيادي کالاي جديد توليد و روانه بازار و تجارت شده و در عمل مشاهده شده بود كه در جريان يك دادوستد بين المللي حداقل 17 بار توصيف مي وشود. به همين دليل علاوه بر نياز به کدهاي جديد مناسب با تحولات تجاري، اين کدها بايد به تقسيمات فرعي تري تقسيم مي شد و بنابراين نمانکلاتور شوراي همکاري گمرکي ديگر کارايي لازم را نداشت. به اين ترتيب شوراي همکاري گمرکي در بروکسل تصميم گرفت نمانکلاتور جديد کالايي بين المللي براي شناسايي و تعريف يكسان و همگون از كالا را بوجود آورد.
- اساس ساختار سيستم هماهنگ شده (HS)
نمانکلاتور سيستم هماهنگ شده براساس بخشي از نمانکلاتور قديمي شوراي همکاري گمرکي (ccc) پايه گذاري شده و از طبقه بندي تجارت بين المللي استاندارد ((SITC که نمانکلاتور بين المللي براي آمارهاي تجارت است، و نمانکلاتور بازار مشترک اروپا، ايالات متحده آمريکا و ژاپن هم بهره گيري شد. اين اجزاء متشکله با يکديگر هماهنگ شده ، باعث تقويت تشکيل سيستم هماهنگ شده مورد انتظار شدند. که این سیستم در واقع یک نمانکلاتور چند منظوره (multi purpuse) است که امکان استفاده از آن برای مقاصد گوناگون علاوه برمقاصد تعرفه ای وجود دارد.
- تصويب سيستم هماهنگ شده (HS)
در 1983 شوراي همکاري گمرکي تدوين يک کنوانسيون را به منظور معرفي يک سيستم جديد براي توصيف و کدگذاري کالاها با نام سيستم هماهنگ شده توصيف و کدگذاري کالا به تصويب رساند.
باوجود اين، پنج سال ديگر طول کشيد تا سرانجام در 1988، سيستم هماهنگ شده به اجرا درآمد. از آن تاريخ تاکنون، سيستم هماهنگ شده اساس و شالوده نمانکلاتور بيش از199 کشور و اتحاديه گمرکي و اقتصادي را از جمله درکشورهاي کانادا،ايالات متحده آمريکا و جامعه اروپا تشکيل داده است.
سيستم هماهنگ شده متشکل از 21 قسمت، 97 فصل، 1241 شماره اصلي چهار رقمي و 5113 رديف فرعي شش رقمي در سال 1996 بوده است. اما اين سيستم مطابق بانيازهاي تجارت تقريبا هر 4 تا6 سال تغيير مي کند.
درسيستم هماهنگ شده نسخه(1) 2002، 21 قسمت(2) ، 97 فصل(3)، 1244 رديف چهاررقمي(4) و 5225 رديف فرعي(5) شش رقمي وجود دارد.رديف هاي چهاررقمي سيستم هماهنگ شده به استثناي يک رديف 2716 که نيروي برق را در برگرفته و اختياري است مابقي يعني 1243 رديف ديگر اجباري هستند و فصل 77 ،98 و 99 نیز جهت احتیاجات آتی سیستم هماهنگ شده خالی است.
توصيف کالا:
براي طبقه بندي کالاها درجريان تجارت بين المللي نياز به يک نمانکلاتور مشترک است تا بتوان به موارد زير دست يافت:
وضع حقوق ورودي
تهيه آمارهاي قابل اطمينان در تجارت بين المللي
تعيين مبدأ کالاها
وضع قوانين خاص براي بعضي از کالاهاي تجاري
حذف موانع تجاري و ايجاد تسهيلات درتجارت بين الملل
حذف موانع غیر تعرفه ای و تبدیل آن به محدودیتهای تعرفه ای.
کليه کالاهاي مورد دادوستد بين المللي بايد به طور يکنواخت پايدار وبایک فرم مشترک طبقه بندي شوند. اين امر موجب جلوگيري از طبقه بندي مجدد کالاهاي جا به جا شده از کشوري به کشور ديگر مي شود.
واژه ها و اصطلاحات گمرکي مي توانند استاندارد شوند تا استفاده آسان تر را براي موسسات ، توليدکنندگان حمل ونقل کنندگان و ادارات گمرکي فراهم آورند. همچنين مي توان آنها را در مذاکرات تجاري مورد استفاده قرارداد.
چون ارقام و اعداد تجاري منطبق بريک استاندارد، يکنواخت شده اند، بنابراين مي توانند در سطح بين المللي مورد مقايسه قرار گيرند. اين امر، تحليل هاي آماري و مقايسه تجارت بين المللي را تسهيل مي نمايد.
کنوانسيون بين المللي:
- نمانکلاتور HS به ضميمه کنوانسيون ، جزء لايتجزاي کنوانسيون است.
- کشورهاي عضو ملزم بوده سيستم هماهنگ شده را بعنوان اساس و پايه براي تعرفه هاي گمرکي و آمارهاي تجاري خود به کاربرند.
- کميته سيستم هماهنگ شده (HSC) متشکل از نمايندگان هريک از کشورهاي عضو می باشد.
- حل وفصل اختلافات مربوط به طبقه بندي کالا به منظور اطمينان از تفسير و کاربرد يکنواخت از سيستم هماهنگ شده.
- حفظ محتواي نمانکلاتور سيستم هماهنگ شده به روز، منطبق با تحولات و تغييرات در تکنولوژي و ساخت هاي بازرگاني بين المللي و ساير نيازهاي کاربران سيستم هماهنگ شده.
- کشورهاي متعاهد ملزم به رعايت متون و کدهاي سيستم هماهنگ شده مي باشند.
- کشورهاي متعاهد مي توانند براي برطرف کردن نيازهاي خود شماره هاي فرعي بيش تري بيش از شماره هاي 6 رقمي به نمانکلاتور تعرفه اي خود اضافه کنند. مشروط به اين که 6 رقم اول شماره هاي جديد برابر باکدسيستم هماهنگ شده باشند.
نمانکلاتور سيستم هماهنگ شده شامل اجزاء زيراست:
الف- قواعد عمومی تفسيري (1) که اصول حاکم برسيستم طبقه بندي را مقرر ميدارد.
ب- يادداشت هاي فصل و قسمت و شماره های فرعی که دامنه شمول ومحدوده اجراي متون قسمت ها و فصل ها و برخي از شماره ها را تعيين ميکند بعنوان يادداشت هاي قانوني(Legal Note)اين امکان را فراهم مي آورد که بتوان متن شماره ها که قانونی است را بدون لطمه زدن به دقت و صحت آنها مورد بررسي و تفسير قرار دارد. و جزء لامینک سیستم هماهنگ شده به شمار می روندبرخی از این یادداشتها که تحت عنوان یادداشت های شماره های فرعی آورده شده اند فقط به تفهیم و توضیح در مورد شماره فرعی اشاره دارند که به انواع مختلف به شرح ذیل طبقه بندی می گردند.
انواع یادداشتها در سیستم هماهنگ شده:
يادداشتهاي مستثني کننده: عبارت است از یادداشتی که بعضی از کالاها را از شمول ردیف قسمت یا فصل مستثنی می کند.
مثال ) اسب هاي سيرک: اسب هاي زنده در فصل 1 " حيوانات زنده" طبقه بندي ميشوند. ولي اگر اين اسب ها همراه با مجموعه يک سيرک، بعنوان اسب هاي سيرک آورده شده باشند، مشمول فصل 95"اسباب بازي" بازيچه و لوازم ورزش؛ اجزاء وقطعات و متفرعات آنها " مي شوند.
يادداشت تعريف کننده: تعريف برخي کالاها يا گروهي از کالا.
مثال از يادداشت تعريف کننده (دندان ميمون): اين واقعيت که دندان ميمون عاج تلقي ميشود، کمي ناشناخته است ولي در يادداشت 3 فصل 5 آمده است محصولات حيواني داراي منشا حيواني را که در جاي ديگري ذکر نشده باشند مشخص کرده است و چنين شرح ميدهد: " درسراسر نمانکلاتور(Throughout the Nomenclature) ، دندان فيل، شيرماهي، کرگدن دريايي قطبي، گراز، شاخ کرگدن ودندان تمام حيوانات به عنوان "عاج" تلقي ميشود"
بنابراين دندان ميمون در شماره 07/05 تحت عنوان عاج ... ، کارنشده يا بطورساده آماده شده. طبقه بندي مي شود. (اين مثال خاص همچنين نشان مي دهد که يک يادداشت ممکن است نه تنها براي يک فصل خاص نوشته شده باشد بلکه ممکن است تاثيرش را درتمام نمانکلاتور بگذارد).
يادداشت هاي دربرگيرنده یا محدودکننده : دامنه شمول در زمينه گستردگي يا محدوديت يک قسمت ، فصل يا شماره هاي خاص را نشان مي دهد.
مثال از يادداشت هاي محدودکننده (پلاتين) مفهوم پلاتين در يادداشت 4 ب فصل 71 (فلزات گرانبها) تعريف شده است . اين يادداشت چنين بيان مي کند« اصطلاح " پلاتين شامل پلاتين، ايريديوم، اسميوم، پالاديوم، روديوم و روتنیوم مي شود. » ولي يادداشت فرعي 11/7110 و 19/7110 کاربرد آن را محدود مي کند « علي رغم مقررات يادداشت 4ب اين فصل، به مفهوم شماره هاي فرعي 11/7110 و 19/7110،اصطلاح "پلاتين" شامل ايریديوم، اسميوم،پالادیوم،رودیوم یا پلاتنيوم نمي شود.»
يادداشت گسترش دهنده (پنير)
دريادداشت 3 فصل 4 (محصولات لبني ) چنين بيان شده است: « محصولات حاصل از تغليظ آب پنير (whey) و با افزودن شير ياچربي شير با يستي بعنوان پنير در شماره 06/04 طبقه بندي ميشود، ... » بنابراين (باشرايط خاص)، پنير cottage پنير خامه اي (Cream Cheese) در اصطلاح نمانکلاتور «پنير» تلقي مي شوند.
بنابراين مطالعه يادداشتها براي پيدا کردن طبقه بندي صحيح يک اصل است.
ج) فهرستي از شماره ها که به ترتيب سيستماتيک تنظيم شده و شامل کليه اقلام مورد دادوستد در تجارت بين المللي مي شود.
قسمتها وفصول و شماره ها اکثرا به تدريج با ترتيب منطقی تکامل يافته اند، بدين معني که از موادخام شروع و به تدريج به کالاهاي ساخته شده خاتمه مي يابند. لازم به ذکر است برخي کالاها در (HS) مذکور نيست يعني مستقيما به اسم آنها اشاره نشده است که به صورت ساير يا غير مذکور نوشته شده . همچنين از 97 فصل ، فصل 77 آزاد گذاشته شده براي ابداعات آتي که صورت مي گيرد و درهيچ يک از ساير فصل ها قابل قرارگرفتن و طبقه بندي نباشد.
اختصاص يک کد چهار رقمي به كالا درسیستم (HS) به متوسط حجم معاملاتي و سطح مبادلات بین المللی آن بستگی دارد. این میزان در نسخه قبلی 50 میلیون دلار و در نسخه 2002 به 100 میلیون دلار تغییر نموده است.
- معيارهاي طبقه بندي کالا:
طبقه بندي براساس برخي کيفيت هاي کالا انجام مي گيرد. يک کالا يا محصول ممکن است قابل طبقه بندي براساس موارد زير باشد.
1- توصيف و شرح کالا
2- درجه و مرحله ساخت کالا
3- کاربرد يا عمل کالا
4- نحوه عرضه کالا
5- ترکيب و ساير مشخصات فني
1- توصيف و شرح کالا: مشخصات واقعي کالا براي طبقه بندي آن بسيار حائز اهميت است. اين امر با مراجعه به اسناد پيوست کالا يا اظهارنامه و درصورت لزوم کاتالوگ و کاربرد فني وگزارش تحليلي کالا امکان پذير است. همچنين آزمايش کالا در بسياري موارد ضروري است. بنابراين توصيف و شرح مناسب کالا بر آن آشکار مي شود.
2- درجه و مرحله ساخت، معمولا براي محصولات صنعتي، طبقه بندي برحسب درجه و مرحله ساخت محصول صورت مي گيرد. درجه و مرحله ساخت را مي توان به موارد زير تقسيم کرد:
موادخام
محصولات کارنشده
محصولات نيمه تمام
محصولات تمام شده.
3- کاربرد یا عمل: طبقه بندی کالا براساس کاربرد یا عمل، بویژه برای محصولات حاصل از صنایع تولیدی انجام میشود. این محصولات عبارتنداز: مواد سوخت- دارو- کالاهاي سرمايه اي- کالاهاي مصرفي.
4- نحوه عرضه کالا (مثلا برای خرده فروشی یا عمده فروشی)
5- ترکيب و ساير مشخصات فني که باتوجه به کاتالگ و یا بروشور مشخص می گردد.
- انتشارات سيستم هماهنگ شده:
نمانکلاتور سيستم هماهنگ شده پايه و اساس تعرفه هاي گمرکي را تشکيل مي دهد. تعرفه هاي گمرکي مي توانندحتي بيش از شماره هاي 6 رقمي (HS) به شماره هاي فرعي تري تقسيم شوند که مشخص کننده تفکيک کالاهاي مشخص بوسيله دولت ها يا اتحاديه هاي ذينفع است. بجز نمانکلاتور سيستم هماهنگ شده (HS)، نشريات متمم ديگري از انتشارات سازمان جهان گمرک (WCO) براي استفاده آسان تر و اطمينان از تفسير و کاربرد يکنواخت نمانکلاتور تدوين شده است که علاوه بر ذکر آنها به توضيح اهم آنها پرداخته میشود.
1- بروشور سيستم هماهنگ شده توصيف کدگذاري کالا را شرح داده است.
2-يادداشتهاي توضيحي (EN = Explanatory Notes)
يادداشتهاي توضيحي جنبه قانوني ندارد با اين حال، بعنوان تفسير رسمي سيستم هماهنگ شده تلقي شده، يک مکمل ضروري براي سيستم هماهنگ شده است و براي حصول اطمينان از تفسير صحيح سيستم هماهنگ شده، مراجعه به آنها ضرورت دارد. اين يادداشت ها بايد همواره در رابطه تنگاتنگ با سيستم هماهنگ شده مورد مطالعه قرار گيرند، زيرا نمي توان آنها را از سيستم بويژه قواعد عمومي تفسيري و يادداشتهاي قانوني ارجع تر دانست. يادداشت هاي توضيحي نظم نظام يافته سيستم هماهنگ شده را دنبال مي کنند. يادداشتهاي توضيحي 5 جلداست که به زبان هاي رسمي شورا (انگليسي و فرانسه) نوشته شده وبراي يکسان سازي طبقه بندي کالاهاست. يادداشتهاي توضيحي سالي 2 بار اصلاح مي شود.
3-خلاصه آراء طبقه بندي سيستم هماهنگ شده The compendium of classification opinion خلاصه آراء طبقه بندي متشکل از يک فهرست يک جلدي آراء طبقه بندي شده مصوب شوراي همکاري گمرکي است که براساس ترتيب شماره هاي اصلي و شماره هاي فرعي سيستم هماهنگ شده تنظيم گرديده است. و ثمره بررسي مسائلي است که کشورهاي عضو براي نظر خواهي به شورا ارسال كرده اند. کميته سيستم هماهنگ شده درجريان انجام اموري که به عهده دارد. ازجمله درباره طبقه بندي دقيق محصولاتي که طبقه بندي آنها مورد ترديد و اختلاف است تصميم مي گيرد و سپس در کتاب خلاصه آراء طبقه بندي منظور مي نمايد.
ذکر اين نکته ضروري است که متون انگليسي و فرانسه نمانکلاتور و نشريات مکمل آن به طور مساوي معتبرند. نمانکلاتور و مجموعه آراء طبقه بندي به دوزبان و يادداشت هاي توضيحي و فهرست الفبايي به یک زبان منتشر می شوند.
4- تصميمات طبقه بندي کميته سيستم هماهنگ شده در اينترنت:
تصميماتي که در کميته سيستم هماهنگ شده در مورد طبقه بندي کالا گرفته ميشود، همراه با ساير اطلاعات مربوط به سازمان جهاني گمرک (wco) در شبکه جهاني اينترنت در نشاني www.wcoomd.org قابل دسترسي است.
5- فهرست الفبايي سيستم هماهنگ شده: The Alphabetical Index
سازمان جهاني گمرک (wco) ، براي تسهيل دريافت شماره تعرفه کالاهاي تجاري در نمانکلاتور و يادداشتهاي توضيحي آن يک فهرست الفبايي از کالاها را به زبان انگلسي و فرانسه تنظيم کرده و در دو جلد منتشر ساخته که موارد زير در آن گنجانده شده است:
الف) نام کليه کالاهاي مذکور در يادداشتهاي قسمت و فصل و همچنين نام کالاهاي مذکور در متن شماره تعرفه هاي اصلي و شماره تعرفه هاي فرعي نمانکلاتور سيستم هماهنگ شده.
ب) نام کليه کالاهاي مذکور و مشروح در 5 جلد کتاب يادداشتهاي توضيحي سيستم هماهنگ شده.
درمجموع راهنماي الفبايي سيستم هماهنگ شده شامل بيش از پنجاه هزار قلم از کالاهاي تجاري قابل دادو ستد بين المللي است که در سيستم هماهنگ شده تدوين گرديده است و درمقابل شرح هرقلم کالا و يا گروهي از کالاها در ستون به شرح مندرج در بند الف و ب بالا در نظر گرفته شده است.
ترجمه فارسي فهرست الفبايي سيستم هماهنگ شده براساس حروف الفباي فارسي و با استفاده از لغات مترادف نام کالاها مجددا تنظيم و در دوجلد آماده گرديده است.
بانک اطلاعات کالايي سيستم هماهنگ شده (CD-ROM)
The Commodity Data Base
سازمان جهاني گمرک علاوه بر فهرست الفبايي کالاها، به منظور طبقه بندي کالا ها و تعيین شماره تعرفه گمرکي آنها در سيستم هماهنگ شده اقدام به تهيه بانک اطلاعاتي کالايي الکترونيکي شامل فهرست کاملي از نام کالاهايي که عملا در سطح تجارت بين الملل دادو ستد مي شود با شماره هاي تعرفه 6 رقمي کرده است. در اين سيستم هم از طريق دادن شماره تعرفه و هم با ارائه نام کالا مي توان هم به نام کالا و هم شماره تعرفه آن دسترسي يافت .
- قسمتهاي سيستم هماهنگ شده و فصلهاي مربوط به هرقسمت :
97 فصل سيستم هماهنگ شده در 21 قسمت قرار مي گيرند که اين 21 قسمت به چهار گروه تقسيم مي شود:
گروه 1: کالاهاي کشاورزي، حيواني و معدني از قسمت 1 تا 6 (فصول 1 الي 38)
گروه 2: کالاهاي مصرفي خام،نيمه خام، و ساخته شده از قسمت 7 تا 15 (فصول 39تا 83)
گروه 3: کالاهاي کاربردي از قسمت 16 تا 19 (فصول 84 الي 93)
گروه 4: گروه ساير کالاها از قسمت 20تا21 (فصول 94 الي 97)
در سیستم هماهنگ شده, کالاهایی که از بعضی جهات به یکدیگر تعلق دارند مثلا در بخش صنعتی در یک قسمت طبقه بندی شده اند.
مثلا گاو و گاو میش متعلق به قسمت اول (حیوانات زنده) است. پوست حاصل از گاو و گاو میش متعلق به قسمت هشتم (پوست های خام) و اگر کفش از چرم ساخته شده باشد, در قسمت دوازدهم (کفش و .. ) طبقه بندی می شود.
قسمتهاي 3 ( فصل 15: چربيها ...) و 14 (فصل 71: زيورآلات، طلا...) و 19 (فصل 93: اسلحه و مهمات ) و 21 (فصل 97: آثار هنري، عتيقه جات ) تک فصلي هستند.
بطور کلی دو نوع قسمت قابل تشخیص است.
بعضی از قسمت ها شامل مواد و اشیاء ساخته شده از مواد مشمول همان فصل بوده (مانند قسمت دوم محصولات نباتی و قسمت پانزدهم فلزات معمولی و اشیاء ساخته شده از آن ها) و بعضی دیگر از قسمتها شامل کالاهایی اند که مربوط به کاربرد یا عمل آن ها می شود.(مانند قسمت هفدهم وسایل نقلیه زمینی, هوایی, آبی و تجهیزات ترابری مربوط به آن ها و قسمت نوزدهم اسلحه, مهمات و اجزاء و قطعات آن ها ).
عنوان قسمت ها صرفا برای مراجعه بوده و به طور کلی بیانگر محتویات آن قسمت می باشد. بنابراین فقط بعنوان راهنمایی برای طبقه بندی اند و نمی توان از عنوان هر قسمت کالاها را در آن طبقه بندی نمود.
بطور مثال اسب می بایستی متعلق به قسمت اول باشد که تحت عنوان حیوانات زنده است. ولی اسب های سیرک در قسمت بیستم طبقه بندی می شوند که عنوان کالاها و محصولات گوناگون را دارد.
قسمت های سیستم هماهنگ شده :
قسمت های 1, 2, 3, 4 محصولات حیوانی و نباتی
قسمت 5 محصولات معدنی
قسمت 6 محصولات شیمیایی
قسمت 7 محصولات پلاستیکی و لاستیکی
قسمت 8 محصولات چرم و پوست
قسمت های 9, 10 محصولات صنایع جنگل
قسمتهای 15,14,13,11 محصولات نیمه تمام و تمام شده
قسمت های 12, 16تا 21 محصولات تمام شده
فصل های سیستم هماهنگ شده (Chapters)
تقسیم کالا در قسمت های سیستم هماهنگ شده کلی بوده و باید برای رسیدن به طبقه بندی کامل کالا, به فصول مختلف نمانکلاتور مراجعه نمود.
سیستم هماهنگ شده شامل 97 فصل است که 96 فصل آن به کار برده شده و فصل 77 برای نیازهای آینده نمانکلاتور ذخیره شده است.
ضمنا دو فصل 98 و 99 بطور اختیاری و برای مصارف خاص کلیه کشورها در نظر گرفته شده است.
دانلود پاورپوینت آشنایی با قواعد طبقه بندی کا لا
بخش 2 فلزات گرانبها, فلزات روکش شده با فلزات گرانبها
بخش 3 زیور آلات یا جواهر آلات, طلا آلات و نقره آلات
عناوین فصول نیز مانند قسمت ها نمی تواند به تنهایی برای طبقه بندی کالاها در نظر گرفته شود و صرفا برای راهنمایی و سهولت مراجعه است. برای مثال ماهی سفید زنده باید به عنوان حیوانات زنده در فصل 01 طبقه بندی شود ولی در متن سیستم هماهنگ شده, ماهی ها در فصل 03 طبقه بندی شده اند.
شماره های اصلی (Headings)
تقسیم بندی کالاها در عنوان قسمتها و فصول مختلف بطور کلی بوده و در هر مورد شرح مختصری از کالا را ارائه می دهد, در حالی که شماره های اصلی جزئیات بیش تری از گروه بندی کالاها را بیان می کنند. سیستم هماهنگ شده دارای بیش از 1244 شماره اصلی است که در 96 فصل آن پراکنده شده اند.
هر شماره اصلی متشکل است از یک شماره 4 رقمی و در متن هر شماره (Heading Text) شرح مختصری از کالا آمده است.
بطور مثال یک شماره اصلی را می توان به صورت زیر نشان داد:
0805 مرکبات تازه یا خشک کرده
هر بار که از یک شماره اصلی نام برده می شود, منظور کد 4 رقمی است و شرح کالا نشان دهنده کالاهایی است که در آن کد طبقه بندی می گردد. برای مثال در شماره اصلی 0805 مرکبات تازه یا خشک کرده قابل طبقه بندی هستند و در شماره اصلی 9205 ترمپت که یکی از آلات موسیقی بادی است طبقه بندی می گردد.
نمانکلاتور سیستم هماهنگ شده (HS) دارای نظم منطقی است. به این ترتیب که کالاهای عمل نیامده باید حتی الامکان در شماره اصلی پایین تری قرار گیرند و کالاهای عمل آمده معمولا دارای شماره های اصلی بالاتری هستند و در هر فصل, بر حسب درجه و فرآیند ساخت گروه بندی شده اند. یعنی بالاترین درجه و فرآیند ساخت در بالاترین شماره اصلی قرار می گیرد.
برای مثال: سرب به صورت کار نشده در شماره 7801, قراضه و ضایعات سرب در شماره 7802, میله, پروفیل و مفتول از سرب در شماره 7803, صفحه, ورق, نوار و پودر از سرب در شماره 7804, لوله, لوازم و اتصالات لوله کشی از سرب در شماره 7805 و مصنوعات دیگر از سرب در شماره 7806 طبقه بندی می شود.
شرح کالا که همراه شماره اصلی است, دارای علامت های نقطه گذاری است. این علامات در تفسیر شرح کالا موثرند و برای طبقه بندی صحیح کالا بکار می آیند. بنابراین دانستن آنها ضروری است.
علامت کاما (،) تعمیم دهنده است. یعنی چنانچه یک شرح یا یک متن به طور متوالی با چند کاما ادامه یابد, شامل تمام کالاهای پیش گفته در آن متن یا جمله متوالی می شود.
علامت نقطه کاما (؛) جدا کننده است. یعنی دارای عملکرد نقطه در یک جمله است.
یک مثال از موارد فوق قادر به توضیح بهتر خواهد بود.
متن شماره 11/69 عبارت است از: «اشیاء سر میز، اشیاء آشپزخانه، سایر اشیاء خانه داری و اشیاء پاکیزگی، از چینی»
متن شماره 02/42 عبارت است از: «رختدان، چمدان و رختدان کوچک، همچنین کیف آرایش و کیف اسناد، کیف مدرسه، جلد آلات موسیقی، جلد اسلحه و محفظه های همانند؛ کیف های سفری، کیف دستی، کیف خرید، کیف اوراق، کیف پول. جلد و محفظه و قوطی سیگار، کیسه توتون، کیف ابزار، کیف وسایل ورزشی، جلد قرابه و بطری،جعبه جواهرات، قوطی پودر، جعبه قاشق و چنگال و همانند، از چرم طبیعی یا از چرم دوباره ساخته شده، از ورق پلاستیکی، از مواد نسجی، از فیبر ولکانیزه یا از مقوا، یا کلا یا بیش تر آن ها با این مواد پوشانده شده باشند.»
این بدان معنی است که کلیه اشیاء مذکور در متن شماره 11/69، باید از چینی باشند و اشیاء و کالاهای ذکر شده تا قبل از نقطه کاما (؛) در شماره 02/42 می توانند از هر نوع ماده ای ساخته شده باشند ولی اشیایی که پس از نقطه کاما ذکر شده اند، می بایستی از چرم طبیعی یا از چرم دوباره ساخته شده، از ورق پلاستیک، از مواد نسجی، از فیبر ولکانیزه یا از مقوا، یا کلا یا بیش تر آن ها با همین مواد یا با کاغذ پوشانده شده باشد.
اگر بخواهیم سیستم هماهنگ شده به درستی مورد بهره برداری قرار گیرد، باید شرح کالا در متن شماره ها بدقت تفسیر شود.
الزام قانونی
التزام به شرح کالا در متن شماره ها یک الزام قانونی است. درحالی که در مورد عناوین قسمت ها یا فصول، چنین التزامی وجود ندارد. زیرا که این عناوین صرفا به منظور راهنمایی و برای سهولت مراجعه هستند.
در سیستم هماهنگ شده، هر کالای مربوط به تجارت بین المللی با یک شماره و کد خاص موسوم به کد سیستم هماهنگ شده طبقه بندی شده اند. دلیل اصلی این طبقه بندی این است که بعضی کالاها می توانند اهمیت زیادی در تجارت داشته باشند.
بطور کلی کالاهایی که در سطح تجارت جهانی سالانه بیش از 20 میلیون دلار داد و ستد می شوند، دارای کد مشخصی هستند. با این حال استثنائاتی نیز وجود دارد. برای مثال کالاهایی که در کنترل و نظارت بین المللی قرار دارند و می بایستی در مورد آن ها نظارت بیش تری اعمال شود مانند مواد مخدر و پیش ماده های شیمیایی آن ها، مواد شیمیایی کاهش دهنده لایه ازن و مواد شیمیایی مورد استفاده در سلاح های شیمیایی.
زیر مجموعه شماره اصلی برای طبقه بندی هر کالا، کد های سیستم هماهنگ شده می باشند که شرح اختصاصی تری از کالا بدست می دهد. کد سیستم هماهنگ شده در واقع یک تقسیم فرعی از یک شماره اصلی است.
کد های سیستم هماهنگ شده، دارای 5 رقم بوده و پیش از شرح کالای یک کد 5 رقمی، یک خط تیره (-) گذاشته می شود و به اقلام طبقه بندی شده در هر شماره اصلی، به ترتیب از عدد 1 به بعد شماره تعلق می گیرد. از سوی دیگر چون کدهای سیستم هماهنگ شده همیشه باید به صورت 6 رقمی باشند، بنابراین باید به آن یک صفر اضافه نمود. مثلا 010410 یک کد فرعی است که به طبقه بندی گوسفند اختصاص دارد. به منظور محقق شدن کدهاي 6 رقمي درجلوي متن شرح کالا دوخط تيره ( - - ) قرار مي دهند.
در سطح شماره های فرعی، شماره 9 همیشه برای کالاهایی که به طور مشخص ذکر نشده اند در نظر گرفته شده است و با کلمه «سایر» که به معنی سایر کالاها یا سایر انواع کالاها در یک شماره اصلی است، مشخص می شود.
برای مثال:
مرکبات تازه یا خشک کرده در شماره اصلی 05/08 دارای تقسیمات فرعی زیر است:
کالايي هنگامي دوخطی مي شود که تفکيک اول پاسخگو نباشد و نياز به تفکيک دوباره باشد.
مثال):
10/0805 – پرتقال
20/0805 -نارنگی (از جمله....)
30/0805 - لیمو
40/0805 - گريپ فروت
41/0805 - - پوست کنده
42/0805 - - پوست نکنده
90/0805 - سایر (یعنی سایر مرکبات تازه یا خشک کرده که قبلا در کدهای مذکور نام برده نشده است.)
- قواعد عمومي تفسیر General Interpretative Rules
درسيستم هماهنگ شده، کالاهاي تجاري بين المللي تا آنجا که ميسر بوده در قسمت ها، فصل ها و زيرفصل ها بطور مشخص قرارگرفته اند به دليل اختلاف و تفاوت ميان کالاها و وجود تعداد بسيارزيادي از انواع مختلف آنها، هميشه امکان در برگرفتن نام تمام کالاها در اين شماره هاي تعرفه وجود ندارد. بنابراين بايد فصول و قواعدي وجود داشته باشد که نشان بدهند چگونه اين شماره هاي تعرفه به تنهايي يا در ارتباط با ديگر شماره ها مورد تفسير و تجزيه و تحليل قرارگيرند. به همين دليل قواعد عمومي وضع شده است.
تعداد قواعد عمومي 6 قاعده است. قواعد 1 تا 5 مربوط به شماره هاي اصلي چهار رقمي است. قاعده 6 مربوط به طبقه بندي در شماره هاي فرعي، يعني کدهاي سيستم هماهنگ شده 6 رقمي است.
قواعد 1 تا 4 به ترتيب اولويت به کاربرده مي شوند. بنابراين هرگاه مشکلي در طبقه بندي پيش بيايد، بايد سعي شود اين قواعد به ترتيب به کارروند.
لازم به تذکر است که مندرجات يادداشتها و متن شماره ها بر قواعد عمومي تقدم دارد و منظور از اين قواعد اطمينان از کاربرد يکنواخت و منطقي نمانکلاتور سيستم هماهنگ شده مي باشد.
« قواعد عمومي براي تفسير سيستم هماهنگ شده »
طبقه بندي کالاها در نمانکلاتور طبق اصول ذيل انجام مي گيرد.
« قاعده1 »
عناوين قسمت ها، فصل ها وبخش ها داراي ارزشي جز شناساندن و تسهيل امر مراجعه نمي باشند، زيرا طبقه بندي طبق متن شماره ها و یادداشتهای مقدماتی قسمت ها و فصلها و درقواعد زیر، تا آنجايی که این قواعد با مندرجات شماره ها و یادداشتها مغایرت نداشته باشند، قانونا تعيين گرديده است .
يادداشت توضيحي :
(يکم) اين نمانکلاتور کالاهاي مورد مبادله در تجارت بين المللي را بايک قاعده منظم شرح مي دهد و کالاها را به قسمت ها، فصل ها و بخش ها دسته بندي مي کند و به آنها عناويني مي دهد که تا حدامکان به طور دقيق نوع کالا يا طبقه بندي آنها را معين مي کند. ولي در بسياري از موارد، تنوع و تعداد اشياء طبقه بندي در يک قسمت يا فصل بگونه اي است که جمع آوري و نام بردن تمام آنها بطور مشخص ، تحت عناوين، امکان پذير نمي باشد.
(دوم) بنابراين قاعده 1 در مقدمه چنين مقرر مي دارد که عناوين داراي "ارزشي جز شناساندن و تسهيل امر مراجعه " نمي باشند. از اين رو اين عناوين هچگونه امر قانوني براي طبقه بندي ندارد.
(سوم) قسمت دوم اين قاعده مقرر مي دارد که طبقه بندي بايد بشرح ذيل تعيين گردد:
الف: طبق مندرجات متن شماره ها و يادداشت هاي قسمت ها يا فصل هاي مربوطه.
ب- در صورت لزوم ، طبق مقررات قواعد2، 3، 4، 5 مشروط براينکه مغاير با متن شماره ها يا يادداشتها نباشد.
(چهارم) مقررات بند سوم – الف بخودي خود صراحت، و تعداد زيادي از کالاها را مي توان، بدون مراجعه به ساير قواعد عمومي تفسيري ، در نمانکلاتور طبقه بندي کرد. ( مثلا اسب زنده (شماره 01/01 ) ، فرآورده و اشياء داروئي مذکور در يادداشت 3 فصل 30(شماره 06/30)
(پنجم) درمقررات بند سوم عبارت «مشروط براينکه، مغاير بامتن شماره ها يا يادداشت ها نباشد» بدين منظوراست که ، بدون اينکه جائي براي ابهام باقي بگذارد، دقيقا معلوم گردد که مندرجات متن شماره ها و يادداشت هاي قسمت ها يا فصل ها براي طبقه بندي برکليه ملاحظات ديگر برتري دارند. مثلا درفصل31، يادداشت هاي آن مقرر دارد که بعضي از شماره ها شامل نمي گردند مگر کالاها ئي را که تصريح شده باشند. نتيجتا حيطه شمول اين شماره ها را نمی توان تا جائي توسعه داد که طبق قاعده 2-ب ممکن است مشمول آن شماره ها گردند.
« قاعده 2 »
الف) هراشاره اي به يک شي در شماره اي معين ، شامل اين شي مي شود ولو به حالت غيرکامل يا تمام نشده، بشرط اينکه به همان حالت صفت و خاصيت اساسي شي کامل يا تمام شده را داشته باشد. اين اشاره شامل شيئي کامل يا تمام شده يا اشيائي که طبق مقررات پيش گفته بايد کامل يا تمام شده تلقي شوند، وقتي که بصورت پياده شده يا سوارنشده عرضه مي گردند نيز مي شود.
ب- هرذکري از يک ماده در شماره اي معين، شامل آن ماده مي شود خواه بحالت خالص يا مخلوط و ياحتی ترکيب شده (جورشده ) با مواد ديگر . همچنين هرذکر از مصنوعات ساخته شده ازيک ماده معين ، شامل آن ميشود که تماما يا جزئا از اين ماده متشکل شده باشد، مصنوعات مخلوط يا اشياء مرکب (Composite) طبق اصول بيان شده در قاعده 3 طبقه بندي مي شوند.
توضيح قاعده 2- الف (اشياء غيرکامل يا تمام نشده- مونتاژ نشده، پياده شده)
قاعده 2 الف حيطه شمول هرشماره که به يک کالاي خاص اشاره دارد را گسترش ميدهد بنحوي که شامل آن کالا به حالت غير کامل يا تمام نشده نيز بشود. مشروط به اينکه به همان
حالت خصوصيات اساسي (Essential charecter) شيء کامل يا تمام شده را دارا باشد.
مقررات اين قاعده به طرح اوليه اشياء (Blanks)نيز تسري مي باید، مگر اينکه اين اشياء در شماره معيني ذکر شده باشند. اشيائي بعنوان Blank تلقي مي شوند که به همان صورت قابل استفاده نبوده، شکل ياطرح تقريبي قطعه يا شي تمام شده را داشته باشند و جز در موارد استثنائي، فقط براي تکميل به صورت قطعه يا شي تمام شده مورد نظر قابل مصرف باشند. بنابراين کالاي BLANK خصوصيت اساسي کالای کامل را دارد.
قاعده 2 الف قسمت 2: اشياء عرضه شده بصورت پياده شده يا سوارنشده معمولا بنابه دلايلي از قبيل ضرورت يا سهولت در امر بسته بندي، جابجايي يا حمل ونقل و يابه دلايل اقتصادي کالايی ممکن است بصورت مونتاژ نشده يا پياده شده عرضه شود. همچنين اين قاعده اشياء غير کامل يا تمام نشده اي که مقررات جزء اول اين قاعده را داشته باشند یعنی دارای خصوصیات اساسی شیء کامل یا تمام شده را دارا باشد، و به صورت پياده شده و سوار نشده عرضه مي گردند را نيز شامل مي شود.
مونتاژ(سوارکردن) Assemble
کاملا پياده شده CKD:complete knocked down
سوارنشده un assembled
نيمه پياده شده SKD: semi knocked down
پياده شده dis-assembled
کالای کاملاً آماده CBU: complete built up
بخاطر ابهام و اختلافی که کلمه ساده در عبارت «... فقط عملیات ساده سوارکردن...» ایجاد کرده بود در اجلاس سال 95 کمیته سیستم هماهنگ شده کلمه «ساده» از عبارت فوق الذکر برداشته و قسمت آخر عبارت به این صورت اصلاح گردید:
«... فقط عملیات ساده سوارکردن را شامل گردد... »
زیرا سوارکردن قطعات یک کالا برای یک کشور ساده بود و برای برخی دیگر مشکل و لذا یک کالای سوار نشده ممکن بود که در دو کشور به دوصورت طبقه بندی شده که اصل و اساس در سیستم هماهنگ شده که فقط استفاده یکسان است را زیرسوال می برد لذا برای شفاف تر شدن موضوع یک پاراگراف بدین شرح که «پیچیدگی روش سوارکردن تأثیری در طبقه بندی ندارد در هر حال قطعات نباید برای تکمیل شدن به حالت تمام شده تحت عملیات کاری «Working operation» بیشترین قرار گیرند» اضافه شده است.
قاعده 2-ب (اشياء يا مواد مخلوط و مرکب « جورشده»)
هرذکري از کالاي خالص در يک شماره شامل کالاي ناخالص هم مي شود به شرطي که کالاي ناخالص خصوصيت اساسي کالا خالص را داشته باشد و همچنين درصورتيکه کالاي ناخالص يک کالا باشد. درغير اينصورت باتوجه به مقررات قاعده 3 طبقه بندي مي شود.
هر ذکري از يک کالاي موضوع در يک شماره شامل مصنوع جورشده آن کالا نيز مي شود. درصورتيکه در بدو امر ، ذيل دوياچند شماره قابل طبقه بندي نباشد. در غيراينصورت طبق قاعده 3 طبقه بندي ميشود.
« قاعده 3 »
در مواردي که خواه دراجراي مقررات قاعده 2 ب يا به هر صورت ديگر، کالايي قابل طبقه بندي در دويا چند شماره بنظر برسد، طبقه بندي آن بنحو زيرانجام مي گيرد.
الف- شماره اي که کالا را بصورت مشخص تري توصيف کند، برشماره هائي که صورت عمومي تري را بيان مي کند ارجح خواهدبود. بااین حال، وقتي که دوياچند شماره هرکدام فقط به يک قسمت از مواد متشکله يک محصول مخلوط يا مرکب به يک قسمت از اقلام درون يک مجموعه عرضه شده بصورت خرده فروشي اشاره کرده باشد، آن شماره ها در ارتباط با آن کالاها بايد بصورت توصيف يکسان مدنظر قرار گيرد، حتي اگر يکي از آن شماره ها توصيف دقيق تري يا کامل تري از کالا کرده باشد.
ب- کالاهاي مخلوط، مرکب، مصنوعاتي که از مواد مختلف تشکيل شده و يا ازبهم متصل کردن اشياء گوناگون ساخته شده اند و کالاهائي که بصورت مجموعه براي خرده فروشي عرضه شده اند ولي طبقه بندي آنها با توجه به قاعده 3-الف ميسرنباشد، بايد باتوجه به ماده يا شي که صفت و خاصيت اساسي خود را به آن کالا مي دهد، طبقه بندي شوند. بشرط آنکه تشخيص اين امر امکانپذير باشد.
ج- درمواردي که باتوجه به قاعده 3 الف و 3-ب نتوان طبقه بندي کالايي را تعيين کرد آن کالا در شما
تو پروژه یکی از بزرگ ترین مراجع دانلود فایل های نقشه کشی در کشو در سال 1394 تاسیس گردیده در سال 1396 کافه پاورپوینت زیر مجموعه تو پروژه فعالیت خود را در زمینه پاورپوینت شروع کرده و تا به امروز به کمک کاربران و همکاران هزاران پاورپوینت برای دانلود قرار داده شده
با افتخار کافه پاورپوینت ساخته شده با وب اسمبلی