فایل های مشابه شاید از این ها هم خوشتان بیاید !!!!
توضیحات محصول دانلود پاورپوینت تحلیل و بررسی ضرورت و اهمیت سازماندهی اطلاعات پزشکی (کد12387)
دانلود پاورپوینت تحلیل و بررسی ضرورت و اهمیت سازماندهی اطلاعات پزشکی
\nسازماندهی منابع پزشکی (سرعنوان های موضوعی پزشکی فارسی ، اصطلاحنامه پزشکی فارسی، MeSH, NLMC)
\n\n عنوان های پاورپوینت :
\n\nتحلیل و بررسی ضرورت و اهمیت سازماندهی اطلاعات پزشکی
\nسازماندهی منابع پزشکی (سرعنوان های موضوعی پزشکی فارسی ، اصطلاحنامه پزشکی فارسی، MeSH, NLMC)
\nمطالب مورد بحث
\nسرعنوان موضوعی پزشکی فارسی
\n اهداف:
\nپشتوانه انتشاراتی
\nپوشش موضوعی
\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی
\nکاربرد سرعنوانها:
\nساختار کتاب سرعنوان
\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی
\nسرعنوانهای موضوعی کتابخانه ملی پزشکی آمریکا
\nMedical Subject Headings
\nMedical Subject Headings ) MeSH)
\nرده بندی کتابخانه ملی پزشکی آمریکا
\nNLM Classification
\nNational Library of Medicine Classification) NLMC)
\nتمرین
\nشماره با کاتر موضوعی
\nNLM Classification
\nOutline of National Library of Medicine Classification
\nPRECLINICAL SCIENCES
\nMEDICINE AND RELATED SUBJECTS
\nNotation
\nClass Numbers
\nCutter Numbers
\nExamples
\nGeographic Table
\nTable G
\nIndex
\nExamples
\nClassification of Special Types of Materials
\nBibliography
\nExamples
\nSerial Publications
\nExamples
\nEarly Publications
\nExamples
\nNLM Classification
\nمطالب اضافه
\n \n\n \n\n
\n\nقسمت ها و تکه های اتفاقی از فایل\n\n \n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی\n\nاصطلاحنامه چیست؟\n\nاصطلاحنامه، معادل تزاروس (Thesaurus) است که برگرفته از ریشة یونانی Treasury (به معنای گنجواره) است.\n\nتعریف\n\n«واژگانی از اصطلاحات کنترلشده که در آن روابط بین مفاهیم به وضوح نشان داده میشود و هدف آن برگرداندن زبان طبیعی به زبان مقید یا مهارشده اطلاعرسانی است».\n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی\n\nاطلاعات کتابشناختی\n\nرهادوست، فاطمه. «اصطلاحنامه پزشکی فارسی». تهران: کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران، 1377.\n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی. ویرایش 2: نمایه درختی، نمایه الفبایی، نمایه گردشی و نمایه انگلیسی به فارسی/ پدیدآورندگان: فاطمه رهادوست، مریم کازرانی، میرمهدی ابراهیمپور با همکاری اکرم رزمپور، آنسه حسینیزاده، رویا حلاوتی. تهران: سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران، 1384. 2 جلد (2358 ص.).\n\nبرای آشنایی بیشتر با ویراست دوم اصطلاحنامه به این منبع مراجعه کنید:\n\nحاجی زین العابدینی، محسن. ((اصطلاحنامه پزشکی فارسی: گامی نو در استانداردسازی ابزارهای سازماندهی اطلاعات پزشکی فارسی)). نقد کتاب. نوشته فاطمه رهادوست و.... کتاب ماه: کلیات، شماره پیاپی 97-98، سال نهم، شماره اول و دوم، دی و بهمن 1384. ص. 134-137.\n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی\n\nپشتوانه انتشاراتی\n\nسرعنوانهای موضوعی کتابخانه ملی پزشکی آمریکا (MeSH)\n\nفهرست مقالات پزشکی کشور یا ایندکس مدیکوس ایران تألیف دکتر فریدون عزیزی\n\nسرعنوانهای موضوعی پزشکی فارسی\n\nاصطلاحات نمایهسازی پایاننامههای کتابخانه مرکزی دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی\n\nاصطلاحات نمایهسازی دانشگاه علوم پزشکی تهران و مشهد\n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی\n\nپوشش موضوعی\n\nتمامی موضوعات پزشکی، علوم وابسته و مقوله های مرتبط دیگر را در بر می گیرد که در قالب 14 مقوله فهرست درختی مشخص هستند و عبارتند از:\n\nعلوم پایه پزشکی، علوم بالینی و زیستی، علوم وابسته به پزشکی مثل دندانپزشکی، پرستاری و بهداشت\n\nشاخههای غیرپزشکی شامل علوم طبیعی، علوم اجتماعی و انسانی، علوم عملی، اطلاعرسانی و ارتباطات، منابع مرجع غیرپزشکی\n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی\n\nساختار اصطلاحنامه (ویرایش اول)\n\nمقدمه\n\nنمایه درختی\n\nنمایه الفبایی\n\nنمایه گردشی\n\nنمایه انگلیسی به فارسی\n\nتقسیمات فرعی، نشان های موضوعی و نوع مدرک\n\nریشه های لغات پزشکی (پیشوندها و پسوندها)\n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی\n\nعلائم و اختصارات به کار رفته\n\nاعم\n\nاخص\n\nراس\n\nمرتبط\n\nبجای\n\nبک\n\nعلامت ( * )\n\nعلامت( • )\n\nعلامت ( / )\n\nعلامت ( - )\n\nعلامت ([] )\n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی\n\nعلائم و اختصارات به کار رفته\n\nاعم اصطلاح اعم\n\nاخص اصطلاح اخص\n\nرأس اصطلاح رأس (در نمایه درختی)\n\nمرتبط اصطلاح مرتبط (وابسته)\n\nبجای بکار برید بجای. این کلمه بعد از توصیفگر انتخاب شده و قبل از غیر توصیفگر آمده و نامرجعبودن اصطلاح بعد از آن رانشان میدهد\n\nبک بکار برید . غیرتوصیفگر را به توصیفگر ارجاع میدهد.\n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی\n\nعلائم و اختصارات به کار رفته\n\nدر ساختار درختی (ردهای)\n\nعلامت ( * ) قبل از هر توصیفگر میآید و نشاندهنده مرتبط بودن اصطلاح با اصطلاح گزیده بالا است.\n\nعلامت( • ) نشانه خاصتربودن اصطلاح نسبت به بالایی است و هرچه تعداد بیشتر باشد اخصتر است.\n\nعلامت ( / ) در هر کد نشان میدهد که اصطلاح با اصطلاح پیشین رابطه مرتبط دارد.\n\nعلامت ( - ) در هر کد شماره درخت نشان میدهد که اصطلاح با اصطلاح پیشین رابطه اعم ـ اخص دارد\n\nعلامت ([ ]) تکرار اصطلاح در شاخه دیگر است\n\nکدهای حرفی و عددی نمایه درختی کدها از دو حرف اول مقوله موضوعی گرفته شده اند.\n\nمانند: بیبیماریها\n\nتشتشخیص\n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی\n\nمقوله های نمایه درختی\n\nارارگانیسم ها\n\nبهبهداشت و تندرستی\n\nبیبیماریها\n\nترترکیبات شیمیایی و داروها\n\nتشتشخیص\n\nدر درمان شناسی\n\nدن دندان پزشکی\n\nروروانکاوی و روان شناسی\n\nعزعلوم زیستی\n\nغپعلوم غیرپزشکی\n\nفن فنون پزشکی\n\nکاکالبدشناسی\n\nگرگروه ها\n\nوسوسایل و تجهیزات پزشکی\n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی\n\nنمونه ای از یک مدخل اصطلاحنامه در نمایه الفبایی\n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی\n\nنمونه ای از یک مدخل اصطلاحنامه در نمایه درختی\n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی\n\nنمونه ای از یک مدخل اصطلاحنامه در نمایه گردشی\n\n \n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی\n\nروش استفاده\n\nفهرست الفبایی\n\nالف. پس از تشخیص موضوع، مناسبترین اصطلاح را انتخاب می کنیم.\n\nب. از طریق یادداشتهای توضیحی به نکات فنی در مورد سرعنوانها میرسیم.\n\nج. برای تشخیص اینکه سرعنوان در کدام مقوله فهرست درختی قرار میگیرد از شمارهها استفاده میکنیم.\n\n \n\nفهرست درختی 14 مقوله\n\nالف. وقتی بخواهیم درباره هر سرعنوان موضوعی به اطلاعات جامعی از نظر مقوله موضوعی دست یابیم.\n\nمثل پزشکان + M01.526.485.810 گروههای حرفهای، سنی و غیره N02.350.759تسهیلات، نیروی انسانی و خدمات\n\nب. جای سرعنوان را مشخص کرده و ارتباط آن با عامتر و خاصتر را مشخص کنیم.\n\nمثال: پشه مالاریا.ـ کتابی در مورد پشهها را باید موضوع عامتر بدهیم.\n\nج. بررسی پشتوانه انتشاراتی و موضوعاتی که کمتر کار شده است.\n\n \n\nفهرست گردشی\n\nاگر واژه ای در هیچ یک از نمایه ها قابل ردیابی نبود با مراجعه به نمایه گردشی می توانیم تمامی کاربردهای واژه در اصطلاحنامه را تشخیص دهیم.\n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی\n\nتقسیمهای فرعی (Sub Headings)\n\nموضوعی Topical subheading\n\nجغرافیایی Geographic subheading\n\nشکلی Form subheading\n\nزبانی Language subheading\n\nساختار یک سرعنوان موضوعی و ترتیب به کارگیری تقسیمهای فرعی:\n\nسرعنوان ـ موضوعی ـ جغرافیایی ـ شکلی ـ زبانی\n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی\n\nتقسیمهای فرعی....(ادامه): موضوعی\n\nتوضیحات ذیل تقسیمات فرعی موضوعی (انگلیسی به فارسی) که در بخش مربوط به تقسیمات فرعی آمده، برای فهرستنویسان نیز قابل استفاده است.\n\nفهرستنویسان می توانند علاوه بر 82 تقسیم فرعی موضوعی که نمایه سازان برای اخص سازی مفاهیم از آن استفاده می کنند، شش تقسیم فرعی زیر را نیز که در فهرست تقسیمات فرعی موضوعی با ستاره مشخص شده است، به کار ببرند:\n\nدر نوزادی و کودکی\n\nدر نوجوانی\n\nدر بزرگسالی\n\nدر میانسالی\n\nدر پیری\n\nدر بارداری\n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی\n\nتقسیمهای فرعی....(ادامه): جغرافیایی (پس از موارد زیر میآیند )\n\nسرعنوانهای موضوعی یک شاخه موضوعی یا تخصص خاص مثل: پزشکی، روانشناسی\n\nمانند: دندانپزشکی - گلستان\n\nپس از سرعنوانهای موضوعی که تقسیمهای فرعی موضوعی زیر را داشته باشند:\n\nآموزشی،\n\nاستانداردها،\n\nاقتصاد،\n\nپیشگیری و کنترل،\n\nتاریخ،\n\nتهیه و توزیع،\n\nروند،\n\nکاربرد،\n\nمرگ و میر،\n\nنیروی انسانی،\n\nهمهگیریشناسی\n\nپس از سرعنوانهایی که تقسیمهای شکلی زیر را داشته باشند: پیش از تقسیم فرعی شکلی قرار میگیرد. آمارنامهها، قوانین، راهنماها\n\nمثال: سرطانها ـ پیشگیری و کنترل ـ تهران ـ نشریات ادواری یا مرگ و میر – هندوستان – آمارنامه ها\n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی\n\nتقسیمهای فرعی....(ادامه): شکلی\n\nبرای خاص و مشخصکردن شکل مدارک به کار می روند. \n\nمانند: سرطان ها – پیشگیری و کنترل – نشریات ادواری\n\nسرطان ها – پیشگیری و کنترل – مواد دیداری و شنیداری\n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی\n\nتقسیمهای فرعی....(ادامه): زبانی\n\nفقط با سرعنوان موضوعی واژهنامهها یا سرعنوانهایی که تقسیمهای فرعی شکلی واژهنامهها، عبارتها و واژهشناسی را دارند، به کار می روند.\n\nمثال:\n\nواژه نامه های پزشکی – فارسی\n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی\n\nاسامی خاص\n\nاسامی خاص میتوانند موضوع قرار بگیرند و تقسیم فرعی شکلی بگیرند.\n\nمثل: شکسپیر، ویلیام؛ یا\n\nوزارت علوم، تحقیقات و فنآوری\n\nتقسیم فرعی موضوعی نباید بگیرند اما میتوان آنها را با تقسیم های فرعی شکلی ترکیب کرد\n\nنکته مهم در موضوع قرار دادن اسامی خاص این است که باید حتما مستند شده و مورد استفاده قرار بگیرند\n\nاصطلاحنامه پزشکی فارسی\n\nاصطلاحاتی که در اصطلاحنامه موجود نیستند\n\nمش\n\nمتخصصان\n\nسرعنوان موضوعی فارسی\n\nاصطلاحنامه های دیگر\n\nواژه نامه ها\n\nموضوعات غیر پزشکی\n\nروزآمدسازی اصطلاحنامه و پیشنهاد موضوع\n\n \n\n \n\n30 تا 70 درصد پروژه | پاورپوینت | سمینار | طرح های کارآفرینی و توجیهی | پایان-نامه | پی دی اف مقاله ( کتاب ) | نقشه | پلان طراحی | های آماده به صورت رایگان میباشد ( word | pdf | docx | doc )