دانلود پاورپوینت آشنایی كلی با كتاب و بررسی سیر پیدایش کتاب كلیله و دمنه (کد11999)
تومان30,000
نوع فایل پاورپوینت - پسوند فایل pptx - قابل ویرایش تمامی اسلاید ها - به همراه راهنما
دانلود بین بیش از 45 هزار پاورپوینت ، 45 هزار پاورپوینت را با پیش نمایش آنلاین تماشا کنید بهترین ها را انتخاب کنید فایل ها را با چند کلیک ویرایش کنید
با خرید یک فایل ، یک اشتراک برای شما فعال میشود و میتوانید علاوه بر دانلود فایل به مدت یک هفته هر فایلی را بین تمامی فایل ها دانلود کنید .
کد فایل : 11999
دسته: PowerPoint
توضیحات
توضیحات
دانلود پاورپوینت آشنایی کلی با کتاب و بررسی سیر پیدایش کتاب کلیله و دمنه
کلیله و دمنه 1
عنوان های پاورپوینت :
آشنایی کلی با کتاب و بررسی سیر پیدایش کتاب کلیله و دمنه
کلیله و دمنه 1
هدف کلی کتاب
جایگاه درس
هدفهای رفتاری کتاب
آشنایی کلی با کتاب و بررسی سیر پیدایش آن
بخش اول باب بُرْزُویَهَ الطَّبیب
بخش دوم باب الأسد و الثّور
بخش سوم باب الأسد و الثّور(2)
بخش چهارم باب الأسد و الثّور(3)
بخش پنجم باب الأسد و الثّور(4)
بخش ششم باب الأسد و الثّور(5)
بخش هفتم باب الأسد و الثّور(6)
قسمت ها و تکه های اتفاقی از فایل
بخش ششم باب الأسد و الثّور(5)
س74- إنَّ المَنایا لا تَطیشُ سِهامُها
معنی: براستی که تیرهای مرگ به خطا نمی رود
س76- لکن مترس و جای نگاه دار
جای نگاه داشتن: کنایه از نترسیدن
بخش ششم باب الأسد و الثّور(5)
س79- تو به نادانی بچگان باد دادی
باد دادی: نیست و نابود کردی
88- اگر در این اقدام جدّ ننماید بیش شاه مرغان نتواند بود
بیش: دیگر
بخش ششم باب الأسد و الثّور(5)
س89- عزیمت بر کین توختن مصمم گردانیدند
کین توختن: کینه خواهی، انتقام
س98- وَ إنَّی لَمَیْمُونُ النَّقیبهِ مُنْجِحٌ
وَ إنْ کانَ مَطْلُوبی سَنَا الشَّمسِ فِی الْبُعْدِ
معنی بیت: و همانا من مبارک نفس حاجت روا شده ام اگر چه خواستۀ من به بلندی خورشید باشد در دوری و فاصله
بخش ششم باب الأسد و الثّور(5)
س100- وَ أُدْرِکُ سُؤلی حینَ أَرْکَبُ عَزْمَتی
وَ لَوْ أنَّهُ فی جَبْهَهِ الأَسَدِ الوَرْدِ
معنی بیت: و درمی یابم حاجت خویش را زمانی که سوار شوم بر تصمیم خود اگرچه آن در پیشانی شیر سرخ باشد
س106- چون شیر تشمّر او مشاهدت کرد
تشمّر: دامن به کمر زدن، آماده شدن
بخش ششم باب الأسد و الثّور(5)
س117- برهان حُمق و غَباوت بنموده باشد
حُمق: احقی نادانی // غَباوت: ابلهی، سفاهت
س118- و حجت ابلهی و خیانت سیر گواه کرده
سیر گواه کرده: به طور کامل به اثبات رسانیده، سیر قید است برای گواه کرده
س122- و فصاحت و چرب سخنی دست نگیرد
دست دادن: حاصل شدن، میسر گشتن
بخش ششم باب الأسد و الثّور(5)
س130- قالوا و مافَعَلُوا وَ أَیْنَ هُمُ
مِنْ مَعْشَرٍ فَعَلُوا وَ ما قالُوا
معنی بیت: گفتند و نکردند، لاف زدند ولی دست به عمل نزدند و کجایند آن گروه که کردند و نگفتند
س132- در قولِ بی عمل و منظر بی مخبر
مَنْظَر: محل نظر، جای نگریستن، ظاهر // مَخْبَر: درون هر چیز، باطن شخص
بخش ششم باب الأسد و الثّور(5)
س142- به درشت خویی و فَظاظت
فظاظت: درشت خویی، تند خویی
س146- وَ داءُ النُّوکِ لَیْسَ لَهُ دَواءُ
معنی: کودنی و حماقت را دارویی نیست // میان دو کلمۀ داء و دواء جناس زاید وجود دارد
بخش ششم باب الأسد و الثّور(5)
س150- باد شمال عنان گشاده و رکاب گران کرده
عنان گشاده: عنان به اسب سپرده، تازان // رکاب گران کرده:تند رانده، به شتاب رانده
س151- ناگاه یراعه ای دیدند
یراعه: کرم شب تاب
س161- تَرَکْتَ الرَّأیَ بالرَّیِّ
معنی: رای راست را در شهر ری به جا گذاشتی
بخش ششم باب الأسد و الثّور(5)
س162- لختی پشت دست خایی و روی سینه خراشی
پشت دست خاییدن: اظهار ندامت کردن
س162- چنانکه آن زیرکِ شریکِ مُغَفَّل کرد
مغفل:غافل، ساده دل
بخش ششم باب الأسد و الثّور(5)
س168- و نقدی سره برداشتند
سره: بی عیب، بی نقص، بنا به نوشتۀ مرحوم مینوی شاید مراد از نقدی سره در اینجا پول کافی و مبلغی قابل ملاحظه باشد
س172- بیا تا از آن دفینه چیزی برگیریم
دفینه: گنجینه، جمع آن دفاین
بخش هفتم باب الأسد و الثّور(6)
س10- بسا حیلتا که بر محتال وبال گردد
بسا حیلتا: بسیار حیله هاست // محتال: حیله کننده
س15- موضع خوش و بقعت نزه است
بقعت: جای، مقام // نزه: پاک و پاکیزه، خوش و خرم، پر گیاه و دور از مردم
بخش هفتم باب الأسد و الثّور(6)
س15- صحن آن مرصّع به زمرد و مینا و مکلّل به بُسَّد و کهربا
مرصع: گوهر نشان // زمرد: از سنگ هاس قیمتی به رنگ سبز // مینا: آبگینۀ الوان که در مرصع کاریها به کار برند، نوعی از گلهای زینتی // بسد: مرجان // کهربا: کاه ربا، بیجاده
س18- شبه وی ناسپرده پای دبور
ناسپرده: طی نکرده // دبور: بادی که از مغرب وزد
بخش هفتم باب الأسد و الثّور(6)
س38- و شرایط تعریک و تعزیر در باب وی تقدیم افتاده
تعریک: گوشمالی // تعزیر: ادب فرمودن، گوشمال دادن // تقدیم افتادن: عملی شدن
س43- ما لِلرِّجالِ وَ لِلْکیادِ؟ وَ إِنَّما
یَعْتَدُّهُ النِّسْوانُ مِنْ عاداتِها
معنی بیت: چه کار مردان را با مکرها و حیله ها همانا آن را زنان از عادت خویش می شمارند
بخش هفتم باب الأسد و الثّور(6)
س65- و حقوق إنعام او ترا در آن زاجر نیامد
زاجر: منع کننده، باز دارنده
س73- آهن در پیغولۀ خانه بنهاده بودم
پیغوله = بیغوله: گوشه ای در خانه، ویرانه
س92- و اگر بر پارگین گذرد بوی آن حکایت کند
پارگین: گودال و چاهی که آبهای ناپاک و کثیف در آن جمع گردد
بخش هفتم باب الأسد و الثّور(6)
س93- و اثر آن در مسامع مستبدان ناخوش
مسامع: ج مِسْمَع و مِسْمَعَه، گوشها
س95- و فَوْرَتِ خشم تسکینی یافت
فورت: شدت، جوشش
س99- و توجّع و تحسّر سود نخواهد داشت
توجع: نالیدن از درد، اندوه خوردن
بخش هفتم باب الأسد و الثّور(6)
س100- فَإنْ أَبْکِ لا أشفِی الْغَلیلَ وَ إِنْ أَدَعْ
أَدَعْ حُرْقَهً فی الْقَلبِ ذاتَ تَلَهُّبِ
معنی بیت: پس اگر گریه کنم شفا نمی دهم سوزش اندرون خود را و اگر ترک کنم گریستن را به جا نهاده ام سوزش را در قلب خود چنان سوزشی که زبانه کشنده و مشتعل است
بخش هفتم باب الأسد و الثّور(6)
س109- فَتیً کانَ فیهِ ما یَسُرُّ صَدیقَهُ
علی أنَّ فیهِ ما یَسُوءُ الأَعادِیا
معنی بیت: جوانی که در وی بود آنچه شاد کند دوست را با این که در او بود آنچه غمگین و ناراحت کند دشمنان را
س113- به أمثال آن مطرّز گردد
مطرز: مزین، آراسته
بخش هفتم باب الأسد و الثّور(6)
س113- و در خرد نخورد بر کسی بخشودن
در خرد نخورد: شایسته و سزاوار خردمندی نیست
س117- چنانکه داروهای زُفت ناخوش برای …
زفت: تند، بدمزه
بخش هفتم باب الأسد و الثّور(6)
س122- و زُور و إفترا و زرق و افتعال او شیر را معلوم گشت
زور: دروغ، باطل // زرق: نفاق، تزویر // افتعال: بهتان زدن به کسی
س125- مَنْ یَزْرَعِ الشَّوکَ لایَحْصُدْ بِهِ عِنَبا
کسی که خار بکارد از آن انگور برداشت نمی کند
بخش هفتم باب الأسد و الثّور(6)
س129- وَ البَغْیُ یَصْرَعُ أَهْلَهُ
وَ الظُّلمُ مَرْتَعُهُ وَخیمُ
معنی بیت: ستم بر زمین می زند اهل خود را و ظلم چراگاهش ناگوار است
30 تا 70 درصد پروژه | پاورپوینت | سمینار | طرح های کارآفرینی و توجیهی | پایان-نامه | پی دی اف مقاله ( کتاب ) | نقشه | پلان طراحی | های آماده به صورت رایگان میباشد ( word | pdf | docx | doc )